top of page

Quand tu étais bleu

  • Autorenbild: Sofia Bianco
    Sofia Bianco
  • 23. Mai 2020
  • 1 Min. Lesezeit

N'est-il pas étrange qu'aujourd'hui tout le monde soit aussi aveugle que jamais auparavant? N'est-il pas triste de voir à quel point notre compréhension a changé, à quel point nous faisons de notre corps les protagonistes. Et maintenant quoi? Qu'obtenez-vous de la vie? Plus vous vieillissez, mieux vous sentez la mort. C'est comme conduire une voiture. Vous voyez une montagne au loin, plus vous vous rapprochez, mieux vous la voyez. Je ne pense pas que nous devrions accorder autant d'importance à un petit aspect de nos vies. Cela ne fera que nous rendre malheureux. Nous devrions plutôt avoir notre tête au point. Grandir, rêver, tomber et se lever.


Hier nochmal auf Deutsch:


Als du blau warst


Ist es nicht komisch, dass heutzutage alle so blind sind wie noch nie zuvor? Ist es nicht traurig, wie sehr sich unser Verständnis geändert hat, wie sehr wir unsere Körper zum Protagonisten machen. Und was dann? Was hast du vom Leben, hm? Je älter wir werden, desto besser riechen wir den Tod. Es ist wie Autofahren. Du siehst einen Berg, dort in der Ferne, je näher du ranfährst, desto besser siehst du ihn. Ich denke nicht, wir sollten ein kleinen Aspekt in unserem Leben so viel Wert geben. Es wird uns nur unglücklich machen. Wir sollten viel eher unseren Kopf im Fokus haben. Wachsen, träumen, hinfallen und aufstehen.

 
 
 

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Kommentare


© 2023 by The Artifact. Proudly created with Wix.com

    bottom of page